スペイン中がそうなのかどうかは?ですが、
多くの場所で週末蚤の市が開かれます。
かばんから、服から、靴下から何でもそろう上に
何でも売ってます。
割れためがねとか、靴片一方だけとか・・・。
混沌としていて面白い。
こういうの、好きなので行ってみました。
蚤の市 in マルベージャ。
マルベージャはやはり、高級リゾート地なので
靴片一方は無かったけれども、割れた鏡は見ました。
パーフェクトイミテーションと何度も声を掛けられながら
偽物売りつけられそうになりました。
ブランド物も結構ですが、偽物はもっといらん。
アンティーク物。ぐっと来ますね。
あと割れてるガラスも一役買ってます。
陽気なフラメンコグッズ売りのおばさん。オレ~。
この椅子欲しい・・・。
これで週末読書なんてめっちゃ夢です。
いきなり、陶芸学校の先輩に遭遇!!
(現在はHPでもお世話になったMicazukiちゃんの旦那さん。)
クラフト市に出しているとは知っていたけど
まさか、本日会えると思っていなかったので大感激。
素敵な陶器、うってます~。
He ido al mercadillo de Marbella!
Me encanta los mercadillos, que están vendiendo de todo, de todo.
A veces vende las cosas rotas incluso,
he visto unas gafas rotas, un sólo un zapato...
Como esta vez está en Marbella, no vemos estas cosas,
pero un espejo roto, he visto.
Es divertido ver las cosas incluso la gente de ahí.
Me encanta las antiguedades, también con el cristal roto.
La dependienta de cosas de flamenco, Olé!
La silla que me he enamorado...
Un fín de semana, pasando con ella leyendo sería un lujo.
Veo un amigo mío!!! Sabía que vende en el mercadillo su pieza,
pero no imaginaba que pocía encontrar a el, así que estoy muy muy feliz!
Si alguíne interesa a su pieza:
0 件のコメント:
コメントを投稿