2011年3月14日月曜日

Dakota-私に出来る事。 La cosa que puedo hacer.


悲しいニュースが続きますね。
新しい情報が入る度に胸が痛くなる思いです。
温かい布団で寝られている自分に一体何が出来るんだろう。
この4日間考えています。
今の私には人を救助する事も、屋根瓦一枚のける事さえ出来ない。
そこで、ないおつむをぐるぐる絞ってもう一回考えてみる。
こんなちっぽけな自分に一体何が出来るんだろう。
今の私にはおにぎりを送ってあげることも、
部屋を温めてあげる事も出来ない。
そこで、空っぽの頭を振ってもう一回考えてみる。
魔法が使えない自分に一体何が出来るんだろう。
自分に出来る事。
それは気丈でいて悲しみに負けないことだろう。
よくよく考えたら、私の取柄は明るい事だった。
だから明るくいようと思う。
これを見てくださっている皆さまも
疲労困憊していることと思います。
休日が休日でなくなって、
悲しいニュースに押しつぶされそうになって
普通の生活をする事でさえ罪悪感を帯びていると思います。
だから、Dakota Cafeに遊びに来てくれている時ぐらいは
和んでもらえる様にしたい。
こうやって元気を回していく事で、気を強く持てたら
いざという時に凄いモチベーションでボランティアに関われると思う。
今は直接被災者の方々のお役には立てないけど
自分の周りの小さい世界から少しずつ
何かが変わっていけばと願っています。

だからちょっと一息ついてくださいね。
今日はDakotaの見た面白いもん in アートマーケットをご紹介します。

ゲストアーティストの金井わかこさんの作品。”くつしたさん”
はだかんぼに靴下だけ履いている不思議な人形。

同じ共同アトリエの浅野孝之君の作品。”ダイヤボンド"
ボンドもダイヤもついて10万円の作品です。
このダイヤ、私の指にぴったしかんかんでしたがボンドも指輪も要らないので
丁重にお断りさせていただきました。

ビッグアーティスト山村幸則さんはアトリエ構えからして違います!
家紋入りの垂れ幕は奥様が夜な夜な縫ったそうです。
これぞ愛!

コモチャンの作品 ”ハト笛ファーム”
ハト以外にもいっぱい小動物がいます。
後ろの二頭はニャマ君でございます。

いつも面白いワークショップを発信するマスダマキコさんの
木のオルゴール。これの巨大バージョンもあります。
その可愛らしい風貌からは想像できませんが
丸太をチェーンソーでガーガー切ったり、
電動ドリルで穴を開けまくったりする
かなりカッコイイ作家さんです。


Seguimos en el situación dificil,
y sigue las noticias tristes.
Parece cada vez peor.
Han pasado 4 días.
Estoy pensando que puedo hacer.
Yo,no puedo usar mágia,
No puedo salvar las personas ni puedo quitar el techo que cayó.
Así que pienso otra vez con la cabeza de ligero cerebro.
Qué puedo hace yo?
Yo, con el poder casi nulo,
No puedo mandar la comida ni puedo calentar la habitación.
Así que pienso otra vez agitando la cabeza.
Yo, lo que puedo hacer es no estar triste.
Pensando mucho, me doy cuenta de que la parte buena de mi es alegre.
Así que intento ser alegre.
En estos 4 días, toda la gente tiene enorme dolor en su corazón
y no ha descansado de las noticias horribles.
Hasta se siente mal de hacer la vida normal.
Así que mientras paseais en el Dakota Cafe,
Quiero que estéis relajados.
Pasando el animo, cuando las victimas necesitan ayuda
podemos juntar la energia enorme y podemos hacer voluntarios.
Ahora mismo no puedo ayudar directamente,
pero puedo cambiar desde alrededor, el mundo pequeño.

Así que voy presentando las fotos
de las cosas interesantes en el Art market.
La primera es Señorita Calcetines.
Rara, pero bonita.
La segunda es que se llama "Diabond".
Es cola blanca que se llama bond en Japonés,
y diamante.
Cuesta 100000 yenes,
pero no necesito la cola blanca ni diamante.
La tercera es que ha montado un puesto interesante mi compañero.
Su mujer ha cosido toda la tienda.
La cuarta es de las obras de Comochan.
La quinta es el instrumento que ha hecho en madela.
como tipo calimba.

2 件のコメント:

  1. Creo que tu positivismo es tu mejor baza. Siempre has sido muy positiva y eso ha hecho que salgas adelante y además nos has hecho muy feliz a los demás. Por eso creo que vas por buen camino. Por cierto, me encanta la exposición de la tela de araña. ¿Cómo te ha ido toda la exposición?
    Besitos!!

    返信削除
  2. Como todos trabajan mucho por no explotar más centro nuclear, así que yo también trabajo lo que tengo que hacer.
    Pray for Japan.
    God bless us.

    返信削除