2009年10月26日月曜日

Dakota VS Junior high school student


こちらは小雨がしとしと降り続いております。
これが止むと寒くなるんでしょうねぇ。
嫌やなぁ~。
今日は、お仕事終わって雨だったので
センセが軽トラにDakota号を積んで駅まで送って下さいました。
ってなわけで、いつもより早めに到着。
あ~。さぶさぶ。と思って待合室に行くと・・・
どこかのお受験生が忘れていったドリルがぽつりん。
暇つぶしに見てみることにしました。
理科と社会の中3のレベルなので、まぁどんなもんかなと思って
開けた私が甘かった・・・。
理科はやや苦手教科だったので、まずは社会から。
なんやっ!これっ!!・・・・むっ・・・むずかしっ・・・
中学3年でこんな問題が解けるのっ?というか一応高校生だった私は
中学3年当時、こういう難題に答えられていたってこと?!
で、何故、今何にも覚えてない?!
”大陸だなについて答えなさい。って”大陸だなってなんやったっけ~?
調子に乗ってした暇つぶしですが、かなり落ち込む結果に・・・。
まだ電車の到着まで時間はあったけど、
怖くて理科の方は開ける事が出来ませんでした。

Está lloviendo~.
Después de este lluvia, seguro que bajará la temperatura....
Mmm.... No me apetece nada pasarme frío...
Hoy como estaba lloviendo después de trabajar,
me llevo mi Sensei al estación con su camioneta.
(incluido mi bici"Dakota gou")
Por lo tanto que he llegado al andén pronto.
Me he sentado en la sala de espera,
y encontré los textos de sociedad y ciencia del 3º curso de secundaria.
Para pasar tiempo, he abierto los texto....
Recordando que la ciencia no me iba muy bien, así empece con lo de sociedad.
He cometido en gran fallo.
D....di di di... difícil.......
Como yo he podido entrar al instituto!?
Supongo que en aquello tiempo, podía contestar a las preguntas.
He hecho sólo para pasar tiempo, pero me he puesto muy triste.
El texto de ciencia? Ni siquiera podía ni abrirlo.....

4 件のコメント:

  1. ¡Ánimo! La culpa la tiene el mundo que avanza más de lo que debiera y así nos va... Las cosas verdaderamente importantes de la vida no se encuentran en los libros de texto (te lo digo yo que me dedico a esto).
    Besitos!
    MJ

    返信削除
  2. Gracias!! Así me alivio un poco....
    Voy a hacer lo contrario que la educación normal....
    Ya que he aprendido en la practica,
    Voy a tener más conocimiento académico ahora....
    jejeje...
    Quizá es una manera que no estaría mal....

    返信削除
  3. Akikito!!!! jajaja, ké divertidas tus noticias!! gracias por invitarme a este rinconcito tuyo.. es muy tierno y así no te siento tan lejana!
    ahora estoy pasando unos días en París y sabes?? ayer me acordé de la historia del maromillo que vino un día a la tienda.. te suena??? el que nunca volví a ver, ni en Nerja ni en Graná ni en ningún lao!! no recuerdo el mote que le pusimos...
    we keep in touch, pekeñita!!
    te kiere una jartá,
    Rakel

    返信削除
  4. Rak!
    Que bueno que estés en movimiento como siempre!
    Encima estás en PARIS!
    Que tu fais en Paris?
    Prends un cafe??
    El maromillo se llama Nerjan, con ojos grises!
    jajaja.

    yes, we keep in touch.

    返信削除