これは愛。
親の愛。
昔読んだ吉本ばななさんの本で
デッドエンドの思い出というのがある。
その一説で
”親は子供に残酷な世界を見せないようにふわふわしたもので包む。
それが親の愛。”
というのがあった。
私は、ふわふわ以上のモノで包まれて育ってきたと思う。
子供が花を咲かせるために親はみずからふわふわになって育ててくれる。
青空にいっぱい花を咲かせたい。-そんなきもちからうまれたこんな[ai]。
最初の素敵な写真はコメントでもお馴染みのysk君が撮ってくれました。
オープニングに来てくれて&いい写真をありがとう。
Esto es el amor.
El amor de los padres.
Hace tiempo que leí un libro de Yoshimoto Banana,
decía que el amor de los padres es algo muy suave y blando.
Hay que envolver con eso a los niños para no mostrar el mundo cruel.
Yo he crecido con la cosa muy suave y muy blando.
Para que florezca los niños, los padres hay que dar agua.
Quiero que florezca muchísimo en este cielo...
Esto es el [ai]=el amor.