2011年6月16日木曜日

Dakota- [ai]=el amor.


これは愛。
親の愛。
昔読んだ吉本ばななさんの本で
デッドエンドの思い出というのがある。
その一説で
”親は子供に残酷な世界を見せないようにふわふわしたもので包む。
それが親の愛。”
というのがあった。
私は、ふわふわ以上のモノで包まれて育ってきたと思う。
子供が花を咲かせるために親はみずからふわふわになって育ててくれる。
青空にいっぱい花を咲かせたい。-そんなきもちからうまれたこんな[ai]。

最初の素敵な写真はコメントでもお馴染みのysk君が撮ってくれました。
オープニングに来てくれて&いい写真をありがとう。

Esto es el amor.
El amor de los padres.
Hace tiempo que leí un libro de Yoshimoto Banana,
decía que el amor de los padres es algo muy suave y blando.
Hay que envolver con eso a los niños para no mostrar el mundo cruel.
Yo he crecido con la cosa muy suave y muy blando.
Para que florezca los niños, los padres hay que dar agua.
Quiero que florezca muchísimo en este cielo...
Esto es el [ai]=el amor.

3 件のコメント:

  1. わーい!写真使ってくれてありがとうございます。例の代金は近日中に持参しますので、日曜着でお願いしますね。

    返信削除
  2. Estoy de acuerdo contigo. Ojalá pudieramos proteger a los pequeñitos para que no asesinaran su inocencia. Estoy muy, muy sensible con eso. Tu post ha hecho que se me salten las lágrimas... Un gran abrazo!

    返信削除
  3. 日曜・・・。今日送っちゃった・・・。ごみん。

    MJ.
    Muchisimas gracias por tu mensaje tan emocionante.
    me siento muy feliz de recibir esto.
    Oui, yo todavia no tengo pequeño,
    pero yo he crecido con gran amor de mis padres.
    y estoy segura de que sois gran padres, así que sigais siendo como sois!

    返信削除