2011年5月20日金曜日

Dakota-[ai]


[ai]が始まるまで1ヶ月切りました。
最近は粘土は触らず、作品台等を作るため
木工作業をしています。
C.A.Pでは展示台からさし箱に至るまでみんな自分で作る。
自分の専門でないはずなのに、みんな電動ドリルやチェーンソーやを
ささっと使いこなす。
1mmのくるいもなくきっちりしたものに仕上げるには
緻密な計算と鍛錬された技術が必要。
オールアバウト、機械おんちの私には非常にハードルが高いです。
それでも彫刻家の築山センセのスーパー指導の下、
もたもた今日も角材切っています。
今日の[ai]のかけら。


Queda menos de un mes hasta el exposición [ai].
Ya no hago nada de barro, últimamente estoy preparando los soportes.
Aquí en C.A.P. Todos hacen los soportes y las cajas si mismo.
Aunque no es de su campo, la gente usa la sierra electrica, el taladro
muy bien.
Se necesita calucular muy bien
y la técnica para hacer mejor trabajo de madera.
Para mi, es difícil ya que soy muy de la mente "salga lo que salga".
Pero con el ayuda de Prof Tsukiyama(el escultor), corto las maderas
aunque tarda doble que los de más.
La foto abajo es un trozo de [ai].

0 件のコメント:

コメントを投稿