2010年4月19日月曜日

Dakota loves...卵。(huevo)


コンバンハ~。
前半連勤が続いたため、今日もお休みが取れたDakotaです!
なんで、テンション高めでブログ更新です
(深夜の更新というのも手伝っていますが。只今午前1時過ぎです。)
今日は、朝から充実した休みを過ごしたわけだけれども
〆に夜ごはんをコモちゃんと摂津本山にある多国籍料理
パレルモさんまで食べに行きました。
パレルモさんもこのブログを時々御覧になって下さっているそうなので
あまり熱くは告白しないつもりですが、
私はええなぁ。と思う空間を作っていらっしゃると思います。
料理はもちろん、それに対するコンセプトや、
壁に所狭しと掛けられた子供達の笑顔の写真は
豊かな食事の時間を与えてくれます。
オーナーさんの料理に対する考えは、
自分の欲求を満たす事よりもっと大切な社会問題に目を向けられていて
自分にとっては新しいものの見方を教えて下さいました。
これは、つらつらと書いても多分伝わらないと思うので是非行って確かめて欲しいと思います!
今日は、コモチャンとオムライスを食す事にしましたが、
これがめっちゃ美味しかった。
(私は、大大大の卵好き。)
最後の晩餐は、卵料理と決めているので
そんな卵をふんだんに使ったお料理を食べられてとおってもシアワセ。
あとデザートに食べたカステラ。
大人気なくも、コモチャンと取り合いになってしまった・・・。
あれ次、自分へのご褒美1ホール買いたいな。
(1ホール食せる自信有り!)
それが出来るよう、日々頑張ります!!

Buenas tardes~.
Como he trabajado muchos días seguidos últimamente,
hoy también tenía día libre!!
Por la mañana he hecho muchas cosas,
pero para terminar este día sagrado,
he ido al restaurante multinacional este blog,
así que no os voy a contar mis opinión de este local,
Pero a mí me parece un espacio muy completo.
La comida está muy muy buena,
el ambiente también es muy muy cálido y acogedor.
El concepto para comida que tiene el dueño no es sólo para rellenar el estomago o
disfrutar de la comida, sino pensar en la gente que vivimos en este mundo.
Somos diferente cada uno,pero todos comemos algo para vivir.
Por alguna razón hay guerra y pelea, pero desea que un día podamos juntemos en la misma mesa para disfrutar de la comida....
mmm.... es el nuevo punto de vista...
En fin, hemos comido un plato de arroz con tortilla,
me encantaaaaa!!
Yo adoro huevo!
Sé que mi última cena va a ser algo de huevo,
Así que me pasé muy feliz comiendolo.
Luego, he tomado un biscocho como postre,
mmmm!!!! Que rico!
Eso lo que quiero comprar una pieza entera para mi cumple!!
Y estoy muy segura de que puedo comerlo entero sola!! jejeje....
Para poder hacerlo sin sentirme mal, voy a esforzar mi trabajo!!

0 件のコメント:

コメントを投稿