2010年4月20日火曜日

Dakota Clean up 大作戦。


おつかれさま~!!
今日も無事一日終了です!!
毎週火曜日は、継続の生徒さんの陶芸クラスがあるのですが、
今日は、それまで素焼きの窯詰めをしておりました。
火曜日の生徒さんは、本当に気さくな方でお菓子を差し入れて下さったり
本当に良くして下さいます。
(立場逆転です。私も頑張って陶芸おしえてます・・・。)
そんな生徒さんが今度クラスの後にご飯食べに行こう!!
と誘ってくれたので本当は今日行く予定だったんですが・・・。
窯場から出てきた私を見るなり、少し怪訝な顔!!
「センセイ、めっちゃ砂まみれですよ。」(生徒さん。)
「そうなんですよ。ちょっと窯を詰めていて・・・。パンパン。
(作業着をはらう音。)」(私。)
「・・・・」(生徒さん+めっちゃ嫌そうな顔。)
少し沈黙の後、そんな格好の人とご飯いくの嫌やから、
センセイ温泉入ってきて!!と半ば叱られて、
温泉に強制連行されました。
何で私はいつも泥だらけの砂かぶりなんでしょうか。
同じ仕事をしているコモチャンの作業着はあんまり汚れてへんねんけどなぁ~。
いつも、センセには「作業着は汚したらあかん!」
と諭されているのですが・・・。
なんでだろ~。
実は、私の働いている窯元から10分ぐらいの所に
こんだ温泉というのがあるんですよ。
阪神大震災の時に湧き出た温泉で、地元の窯元さんたちの陶器の破片
(丹波ではガラメンと呼ばれてます。)を埋め込んだ素敵な温泉なんです。
そこのお湯に入ってきました!!
里山の風景を見ながら入る露天風呂は最高ですね~。
桜の花びらも浮いていて風情溢れてました!!
仕事の後にこれはかなりいいご褒美でした。
生徒さん、強制連行してくれて有り難う!!
でも、砂被りより風呂上りのすっぴんをお見せする方が、
怪訝な顔されそうで怖かったんですけど。
お風呂も楽しんで、その後おいしくお食事もして、今帰ってきましたが
そういえば昨日引いたお茶碗の削りがまだ残ってました・・・。
今から、又作業着に着替え工房入りです!
ってなわけで、私、日本一温泉に行っても意味がない女なのでした。

Ha terminado el trabajo de hoy--!!
Los martes tengo una clase de cerámica!
Hoy había quedado para cenar después de la clase con la alumna,
Pero al empezar la clase,me miró y dijó,
"Estás cubierta de polvo!" ( la alumna)
"Si,,,, estaba rellenando el horno hasta ahora!"(yo)
"..."(ella con la cara de sentirse mal.)
Después de un momento de silencio, me dijo el siguiente...
"Yo no quiero ir contigo así, mete te en el onsen antes!¨"
(onsen es típico baño termal en japón.)
Así me secuestró al onsen.
Cerca de mi trabajo, hay un onsen,
que salió agua de onsen al pasar el terremoto de Kobe.
Está cubierto el suelo con las cerámica de Tamba,
Es muy bonito!
Fui al "rotemburo" que está fuera, mirando el paisaje de campo.
En el agua estaba flotando las Sakuras( flor de cerezo) caídas,
fue maravilloso.
Gracias por llevarme aquí, la alumna!!
Pero temía que mostrar mi cara desmaquillada
es mucho más peor que estar cubierta de plovo... no?
Hemos disfrutado el baño y la comida, y ahora por fin estoy en la casa,
Pero me daba cuenta de que no estaba retorneando las piezas que hice ayer...
Ahora otra vez me pongo la ropa para trabajar y voy a estar cubierta del polvo...
Soy la chica más desaprovecha del onsen en este mundo...

0 件のコメント:

コメントを投稿