2010年8月12日木曜日

Dakota VS ぎゅうにゅう屋。


せっせと作業していたらいきなり現れた牛乳売りの女。
私の相方コモチャンです。
なんの前触れもなく、普通にこの格好で部屋に入ってきました。
しかも、Nomada家にとってもマッチ。
なんだか面白いコスプレイベントに参加する彼女。
こんな感じで行くらしいです。当日はわらじ付き。
先日学生帽をオークションでゲットして喜んでおりました。
かわいいなぁ~。
そんな彼女をほほえましく思う私。
しかしコスプレ日のためにダイエットを続けているため
ご飯が日々粗食になっている事だけが難点。
はよ、おわってくれ~。って言いながら、
今日も一人寂しくつまみぐいしてます。

Estaba trabajando en el taller,
y de repente mi compi apareció con esta pinta.
Es de vendedor de leche de hace 60 años...
Va a asistir un evento de disfrace y va de esto.
El otro día conseguía este gorrito de estudiante de colegio,
estaba muy muy contenta.
Qué dulce...
Pero cada día nuestra comida va siendo muy sobrio
ya que hace dieta para el día de evento.
Que pase ya ese día, pensando y hoy también como yo solo un heladito...

3 件のコメント:

  1. このコメントは投稿者によって削除されました。

    返信削除
  2. マンマ ミーーア2010年8月13日 7:05

    キャーッ、いいね。
    その昔、我息子たちも盆踊りの仮装大会には毎年出場したのを思い出しました。本人たちよりも私が張り切って用意してました。うっふっふっ。

    返信削除