2011年11月12日土曜日

Dakota-とにかく眠い。


2011年11月11日はとにかく寒かった。
気温も低い上に雨まで降っている!
寒いと眠い。
一日中眠くて作業のテンポもスローモーション。
そんな日は飲めないコーヒーに挑戦してみる。
うぅっ・・・苦い。
みんなこんなに苦いものを食後やら商談の際やら休憩時に飲んでるのか・・・。
疲れ果てて熟睡することを日本では泥のように寝る。といったりするけど
スペインでは丸太のように寝る。という。
泥も丸太も寝ているのか疑問なのでしっくりは来ないけど
私はとりあえず熊のように冬眠したい。

11 de Noviembre de 2011,
Ha sido un dia de frio.
Si hace frio, me da suenyo.
El viento y la lluvia...
En este tipo de dia quiero quedarme en la casa
tomando una sopica.
Yo no puedo beber cafe, pero me da tanto suenyo que
intento tomar uno.
uuuu... Que amargo...
Asi de amargo la gente toma mientras trabajando,
despues de comer?!
En japon se dice que duerme como un barro para dormir
como un tronco en Espanya,
Pero no entiendo que si estan durmiendo un tronco, y el barro.
Pero YO, quiero dormir como un oso de invernar.

0 件のコメント:

コメントを投稿