2011年10月28日金曜日

Dakota-これぞわが息子。


今日窯が到着しました~。
もう、後には引けません。
今日も東京電力のおじさんが電信柱に登って
私のために動力を引いてくれたり、
電気屋のおじさんが壁に穴を開けて
ブレーカーを取り付けたり、
仮面ライダーのようにかっこいい窯屋のお兄さんが
クレーン車で窯を運んできたり。↓

巨大UFOキャッチャーのように吊られる窯。(300kg)
自分の中ではかなり大きいプロジェクトになってしまったので
子供を一人産んだと思い込んで(300kgの巨体だが)
一生懸命育てようと思います。
母は強し!だからね!!

Ya no puedo hacer marchaatraz.
Hoy ha llegado el horno!!!
Para que funcione, los electricistas han hecho gran obra,
subiendo escaleras, bajando, haciendo un agjero en la pared...
El chico del horno ha traido con el camion,
y cuelga mi horno de 300kg....ahhh....
Esta siendo una realidad con mucho responsabilidad,
Asi que considero el horno como un hijo mio.
La madre es fuerte! La madre hace todo por su hijo!
Verdad?

0 件のコメント:

コメントを投稿