2011年4月21日木曜日

Dakota- Adiós!


Cuando uno está creando algo,
y preocupandose de algo...
Se refleja a la pieza.
Hay que crear con calma.
Es lo más importante.
Así que cuando uno no lo hace,
Se puede saber que va a romper
antes de poner en el horno.
Mmm... Esta vez me siento que iba a romper...
Son grande...también.
Dónde vas? Señoritaaaa con la pieza?
焦りや心配事にやきもきしながら陶芸をしていると
それが土にはっきり出てしまう。
丁寧に作ってあげること。
気持ちを込めること。
これとっても大切。
だから、そうしていない時は焼く前から、
割れる予感がする。
う~ん。今回の作品はその予感大。
大きいしなぁ・・・。
よっこらしょ・・・。
Dakotaさん、作品持ってどこ行くの~。

きゃぁ~。私をどこに連れて行くの?!
今回の作品は大きいので焼いて割れて出てきたら粗大ごみ。
それなら潔くお別れしましょう。
いいものを得るには妥協はしちゃダメ。
ちょっと心は痛むけど・・・。

あ~あ。やっちゃった~。
ステップアップを目指すなら古いモンには執着せぬべし!
再生土にしてまた何か産み出します。

Si se romper en el horno, la pieza se convierte a una basura grande.
Así que...
Si deseo mejorar en el algo,
No debería satisfacerse con dudas...
Voy a reciclar el barro y haré algo mejor...

3 件のコメント:

  1. ”a” に比べてえらい小さいトンカチが可愛い。。。

    短い命のものほど美しく尊く感じるんだな~って、桜を見てて思った。

    次の作品も楽しみにしてま~す。

    返信削除
  2. Siento mucho lo de tu pieza, pero me encanta esa "A" gigante. ¡A reciclar!¡Ánimo!

    返信削除
  3. 人間も陶芸も失敗を重ねて磨きがかかっていくんだと・・・
    信じとります。(泣)

    Creo que con los fracasos, vamos mejorando...

    返信削除