2009年11月15日日曜日

Dakota---busy...

はぁ~。やっとコメントも書いてくれるようになったというのに
サボってしまっていたブログ・・・。
とりあえず、むちゃむちゃ忙しかった!!
秋の行楽シーズンで絵付けに
毎日200人位の団体さんが来てくださっていました。
説明して、書いてもらって、間違えないように整理番号打って、
片付けて、次の団体さんの用意して・・・
とかなりフル回転でした。
本当は、もっと自分の陶芸の事など書きたいんですが・・・
あいにくそっちはネタありません。。。
何か書ける様に頑張るぞーー。
とりあえず、今は轆轤と闘う毎日です。はぁ~。(もちろんため息です。)
ってことで、そっけないブログ更新となりました~。

Huh... Por fin conseguí algunos lectores y recibir los comentarios...
(gracias!)
Pero últimamente me he pasado 3 pueblos....
Lo siento!!
Ahora es la temporada alta de trabajo y he estado muy muy ocupada:
Todos los días venían casi 200 personas para pintar la cerámica-.
Explicarles, hacerles pintar, poner el número personal a la pieza para identificarla, recoger, prepararlo todo para el siguiente grupo...
así pasaba esta semana...
En realidad me gustaría hablar más de mi cerámica...
pero tristemente, no tengo mucho que contar...
Voy a hacerlo bien para quepodáis leer una entrada de mi pieza un día!!
Por el momento estoy luchando con el torno.
Huh... (suspiro, por supuesto)
Esta vez, es así de sosa la entrada de mi blog-.

2 件のコメント:

  1. ¡Ánimo! Seguro que encuentras un tiempecito para tus piezas. ¿No puedes dibjuar en el tren? Yo aprovecho los viajes en autobús para leer apuntes o algún artículo. Gregorio Marañón decía que era "un trapero del tiempo", y yo cada vez me apunto más a eso (así puedo descansar algo más en casa...)
    Besitos!!
    Mª José

    返信削除
  2. Si, es verdad.Gran verdad.
    El tiempo, no se tiene, hay que crearlo.
    (no se si traduzco bien...)
    Mi problema de ahora es no tener habilidad de manejar torno, que japón tiene muy buen nivel.... Conseguire!!
    Besito

    返信削除